最終更新日時:2007年 7月 1日 日曜日3:09:27 PM
日本英語表現学会 紀要『英語表現研究』第 23 号 英文梗概
English Usage and Style No.23 Synopsis
An Aspect of Free Indirect Discourse in Katherine Mansfield’s Stories
Yukimitsu Namiki
Many stories Katherine Mansfield wrote after writing or rewriting "Prelude" in 1917 often use free indirect discourse (FID) as a predominant technique for rendering their characters' consciousness. One of the most important advantages of this technique is to "hide the very function of story-telling, to allow the story to tell and interpret itself." Mansfield succeeded in the removal of the narrators in several stories, but so much has been written about this so-called ideal of Flaubert's that there would appear little left to be said here. Therefore, my focus is concentrated on another function of FID: "a dual voice." The duality of narrator and character often produces a mixture of irony and sympathy, or of negation and approval. In this case, the main objective for which Mansfield uses FID is to express a character's excessive imagination, or oversensitivity, and more importantly, to turn subjective impressions of a character into a joke by contrasting them with the presence of an objective viewpoint. Such a comical mood in her stories is produced in an interaction between FID and objective narration. It may be said without much exaggeration that a humourous mood evoked by a shift in a viewpoint, derived from the subtle interplay between the narrator and the protagonist, is at the heart of Mansfield's mature works.